밖에 없다  〜しかない

「〜しかない」という表現は「〜밖에 없다」を使います。
서울 출신자는 자신 밖에 없다
ソウル出身者は自分しかいない
 
야채 만두 밖에 없습니다
野菜餃子しかありません
 
시험에는 한사람 밖에 합격하지 않았다
試験には一人しか合格しなかった
 
 
할 때  〜する時

「〜する時」という表現は「〜할 때」を使います。
공부할 때는 언제나 도서관에 갑니다
勉強するときはいつも図書館へ行きます
 
커피를 마실 때는 절대로 설탕을 넣지 않아요
コーヒーを飲むときは絶対に砂糖を入れないよ
 
회사에 갈 때는 전차는 이용하지 않는 것입니까?
会社へ行くときは電車は利用しないのですか?
 
지만  〜するけれど

「〜するけれど」という表現は「〜지만」を使います。
태풍은 떠났지만 이번은 지진이 일어났다
台風は去ったが今度は地震が起こった
 
축구 관전에 가고 싶지만 일이 많이 있습니다
サッカー観戦に行きたいけど仕事が沢山あります
 
작사는 하지만 작곡은 하지 않습니다
作詞はするが作曲はしません
 
 
하면서  〜しながら

「〜しながら」という表現は「〜하면서」を使います。
텔레비젼을 보면서 식사합시다?
テレビを見ながら食事しましょう
 
옛날은 잘 음악을 들으면서 잤습니다
昔はよく音楽を聴きながら寝ました
 
여러 가지 생각하면서 술이라도 마시면 좋다
色々考えながら酒でも飲めばいい
 
 
기 위해서  〜のために、〜するために

「〜のために」や「〜するために」という表現は「〜기 위해서」を使います。
당신 (을) 위해 샀습니다
あなたの為に買いました
 
놀기 위해서는 돈이 필요하다
遊ぶためには金が必要だ
 
성공하기 위해서는 어떻게 하면 좋습니까?
成功するためにはどうすればいいですか?
 
에 대해서  〜について

에 대해서」で「〜について」と表現することができます。
정부는 방침에 대해서 설명할 의무가 있다
政府は方針について説明する義務がある
 
사고의 원인에 대해서 조사를 했습니다
事故の原因について調査を行いました
 
실험 결과에 대해서 보고합니다
実験結果について報告します
 
ㄴ/은 덕분에  〜のおかげで

「〜のおかげで」という理由を表す表現は「ㄴ/은 덕분에」用います。
너 열심히 간호해준 덕분이야
あなたが一生懸命看病してくれたおかげです
 
에어콘 덕분에 너무 시원해요
エアコンのおかげでとても涼しいよ
 
열심히 공부한 덕분에 지식 풍부해요
一生懸命勉強したおかげで知識が豊富です
 
home > 役立つ表現集